Category: Tiyatro Metinleri
GÖRÜŞME KUTLAMA ÇAĞRI Vaclav Havel KiŞiLER VANEK SLADEK Sladek’in bürosu. Solda, kapının üstünde çerçevelenmiş bir çeşit diploma asılı. Sağda, bir dolap ve bir dosya dolabı, üzerlerinde çeşitli markalarda bira şişeleri. Dipteki duvarın üzerinde, Svejk...
SOKOLLU Yılmaz KARAKOYUNLU KİŞİLER NURBANU VALİDE SULTAN (45 yaşlarında.) ESMAHAN SULTAN (35 yaşlarında.) SOKOLLU (60 yaşlarında.) III. MURAD (28 yaşında.) SAFİYE SULTAN (24 yaşında.) CANFEDA (30 yaşlarında.) ESTER KADIN (35 yaşlarında.) ŞEYHÜLİSLÂM HAMDİ (60...
YILANLAR M. Cevdet ANDAY KİŞİLER Rıza Yolbaşı Kadın Kız Haydar Gülizar Şeref Tancar Meraklı Kahveci Birinci Müşteri ikinci Müşteri Birinci Hırsız İkinci Hırsız Birinci Yolcu İkinci Yolcu Bir Nutukçu Arkadaş Beyazlı Adam Dört Arkadaşı...
VATAN KURTARAN ŞABAN HaldunTaner BİRİNCİ PERDE GİRİŞ ŞANSONU Ferhat Şirin’i görmeseydi Şirin gözünü süzmeseydi O destan çıkar mıydı hiç Napolyon cüce olmasaydı Korsika’da doğmasaydı Dünyayı fethe çıkar mıydı hiç Fatih kum sancısı çekmeseydi Çırçırın...
AT GYULA HAY BİRİNCİ PERDE SAHNE: I (Meyhane Gece. Arka tarafla dans eden, şarkı söyleyen, Flüt ve ut çalan kadınlar, önde Pyrallis ile Eris. En önde acı bir oyun sürüp gitmektedir. Ortada, tanınmamak için...
TİYATRODAN ÇIKIŞ Bir Komedyanın İlk Temsilinden Sonra Tiyatrodan Çıkış adlı bu yapıtta Gogol bir komedya yazarının, tiyatro kapısında durarak, oyunu üstüne halkın vereceği yargıları merakla dinlemesini konu olarak seçmiştir. Halk itişe kakışa çıkıyor; bazıları...
Yerma Fransızca’dan çeviren — Tahsin Saraç KİŞİLER Yerma Maria Juan Victor Dolores I.Çamaşır Yıkayan Kadın II.Çamaşır Yıkayan Kadın III.Çamaşır Yıkayan Kadın IV.Çamaşır Yıkayan Kadın V.Çamaşır Yıkayan Kadın VI.Çamaşır Yıkayan Kadın I.Kadın II.Kadın Kadın (Maskeli)...
KIZKURUSU GÜL HANIM ya da ÇİÇEKLERİN DİLİ İngilizce’den çeviren: Can Yücel KİŞİLER Amca Kâhya Kadın Hala Gül Hanım Yeğen I. Manola II. Manola III. Manola Bay X I. Kızkurusu II. Kızkurusu III. Kızkurusu I....
Kanlı Düğün İngilizce’den çeviren: A.Turan Oflazoğlu KİŞİLER Ana Gelin Kaynana Leonardo’nun Karısı Hizmetçi Kadın Komşu Kadın Genç Kızlar Leonardo Güvey Gelinin Babası Ay Ölüm (bir Dilenci Kadın olarak görünür.) Oduncular Delikanlılar I. PERDE BİRİNCİ...
ESKİCİNİN TAZESİ İngilizce’den çeviren: Can Yücel KİŞİLER YAZAR ESKİCİNİN TAZESİ ÇOCUK ESKİCİ KOMŞU GENÇ KIZLAR BELEDİYE REİSİ DON KARGAS DELİKANLI BİRİNCİ SOFU İKİNCİ SOFU MÜŞTERİ BİR KOMŞU BİRİNCİ KOMŞU İKİNCİ KOMŞU SES VE SESLER...
DON PERLIMPLIN İLE BELISA’NIN BAHÇEDE SEVİŞMESİ İngilizce’den çeviren: Tarık Okyay KİŞİLER PERLIMPLIN MARKOLFA BELISA ANNE BİRİNCİ PERİ İKİNCİ PERİ ÖN OYUN (Don Perlimplin’in evi. Yeşil duvarlar. İskemle ve eşya siyaha boyalıdır. Arkada derinliği olan...
DON CRISTOBITA İLE DONA ROSITA’NIN ACIKLI GÜLDÜRÜSÜ Bir Kukla Oyunu İngilizce’den çeviren: Memet Fuat KİŞİLER (Sahneye çıkış sırasıyla) SİVRİSİNEK ROSITA BABA COCOLICHE ARABACI DON CRISTOBITA UŞAK SAAT DELİKANLILAR KAÇAKÇILAR ESPANTANUBLOS, meyhaneci ARKADAŞLAR CURRITO, limandan...
KİŞİLER Şehzade Bayezit : 35-39 yaşlarında. Şehzade Orhan : 20-24 yaşlarında. Aksak Seyfüddin Kuduz Ferhat Turgutoğlu Pir Hüseyin Şah Veli Ferruh Bey : Bayezit’in adamları. Tahmasp : İran Şah’ı. (50 yaşlarında) Mehpare Sultan :...
Kişiler: Rosa (Kadın) Antonio (Koca) Lucia (Metres) Avukat (Benzer) Profesör (Doktor) Birinci Hastabakıcı İkinci Hastabakıcı Üçüncü Hastabakıcı Dördüncü Hastabakıcı Beşinci Hastabakıcı Komiser Birinci Polis İkinci Polis Yargıç Ekip Şefi Birinci Gizli Ajan İkinci Gizli...
TİYATRODA BİR YAŞAM Türkçesi: Filiz Ofluoğlu Kişiler ROBERT…..Daha yaşlı bir oyuncu JOHN……. Daha genç bir oyuncu Not Bu oyundaki sahneler (tablolar) İkiye ayrılabilir: Sahne üzerindeki bölümler ve sahne gerisindeki bölümler. Sahne gerisinde JOHN ve...
ŞAL (The Shawl) Türkçesi: Filiz Ofluoğlu KİŞİLER JOHN BAYAN A CHARLES BİRİNCİ PERDE (JOHN ve Bayan A) JOHN : Değil mi? BAYAN A : Bilmem… JOHN : Bakın, yaşamımızda bir dizem vardır, her bir...